Con experiencia en oficinas públicas, procesos legales, escuelas y búsqueda de trabajo para recién llegados.

Así te ayudo

Acompañamiento, claridad y apoyo en todo tipo de trámites y situaciones oficiales.

Whatsapp: 0163 436 8741
E-mail: [email protected]

Con experiencia en oficinas públicas, procesos legales, escuelas y búsqueda de trabajo para recién llegados.

Así te ayudo

Acompañamiento, claridad y apoyo en todo tipo de trámites y situaciones oficiales.

Whatsapp: 0163 436
E-Mail: [email protected]

SERVICIO DE AYUDA EN ALEMANIA

Acompañamiento y traducción para hispanohablantes

Te ayudo cuando necesitas hablar con oficinas, médicos, escuelas o instituciones y quieres sentirte acompañado y bien representado. Mi objetivo es simple: que entiendas todo y que no tengas miedo de ningún trámite.

Mi Misión

SERVICIOS PARA TI:
Te ayudo cuando necesitas hablar con oficinas, médicos, escuelas o instituciones y quieres sentirte acompañado y bien representado. Mi objetivo es simple: que entiendas todo y que no tengas miedo de ningún trámite.
  • 1. Acompañamiento a citas en cualquier oficina Oficina de empleo(Jobcenter), Oficina de extranjeros (Ausländeramt), Servicios sociales y de menores (Jugendamt, Sozialamt) Parvularios/esculas (Kita, Schulen), médicos, alquiler, entrevistas, reuniones… Voy contigo, traduzco y te explico todo.

  • 2. Traducción y explicación de documentos Cartas oficiales, contratos, citas médicas, formularios, correos importantes. Te explico y te digo qué tienes que hacer.

  • 3. Apoyo en vivienda, escuela y trabajo Búsqueda de piso, contactos con el casero, matrículas, situaciones laborales, entrevistas.

CUÁNDO NECESITAS MI AYUDA

Situaciones habituales:

No entiendes una carta o una cita

Estoy para acompañarte, traducir, explicarte y darte tranquilidad.

Te da inseguridad ir solo a una oficina

Vamos juntos a la oficina, la cita médica o la reunión.

Tienes una reunión importante

Sales sabiendo exactamente qué ha pasado, qué has firmado y qué debes hacer después.

Necesitas apoyo con vivienda, escuela o trabajo

Búsqueda de piso, contactos con el casero, matrículas, situaciones laborales, entrevistas.
SOBRE MI:

José Maria Travé Mateos

José Maria Travé Mateos. Vivo y trabajo en Alemania desde hace muchos años apoyando a familias y personas hispanohablantes en su día a día. Conozco muy bien el Jobcenter, las escuelas, el Jugendamt y la vida real aquí. Trabajo cada día con familias en situaciones complicadas y sé lo importante que es tener a una persona que sepa lo que esta pasando.

Idiomas: Español y catalán (nativo), Alemán C1, Inglés C1.

Mi forma de trabajar: Cercano, claro, profesional y paciente. te acompaño como a un amigo o a un familiar, pero con experiencia y seguridad..

CONTACTO /
El primer paso es hablar.

Cuéntame tu situación y vemos juntos cómo solucionarlo.

CÓMO TRABAJAMOS JUNTOS

1. Primer contacto

  • Me cuentas tu situación por teléfono o WhatsApp. Te digo si puedo ayudarte y qué pasos recomiendo.

2. Te acompaño o traduzco

  • Vamos juntos a la oficina, la cita médica o la reunión. O traduzco documentos y te explico todo con calma.

3. Claridad total

  • Sales sabiendo exactamente qué ha pasado, qué has firmado y qué debes hacer después.

PREGUNTAS FRECUENTES

Aquí encontrarás las respuestas a tus dudas.

¿Puedo confiar en ti?

Sí. Toda tu información es 100% confidencial.

¿Cuánto cuesta?

Depende del tiempo y del tipo de ayuda. Todo se puede hablar, depende de cada situación. No se preocupe, lo hablamos sin problemas.

¿Ayudas a familias y a personas solas?

Sí, a todos. Citas médicas, documentos, escuela, vivienda, situaciones con oficinas.

¿Trabajas en toda Alemania?

Trabajo principalmente en la región de Kreis Diepholz/Osnabrück/Bremen/Hamburgo. Dependiendo de la distancia y del tipo de servicio, también puedo aceptar encargos más lejanos.

© Donjose.de - 2025